Posted on: Октябрь 17, 2020 Posted by: admin Comments: 0

П МЕРИМЕ МАТТЕО ФАЛЬКОНЕ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Известно, что на Корсике более чем где-либо считаются родством. Одним прыжком он очутился вне опасности. Он прицеливался, затем свечу тушили, и спустя минуту в полной темноте он стрелял и три раза из четырех пробивал бумагу. Бандит пошарил в кожаной сумке, висевшей у него на поясе, и вынул оттуда пятифранковую монету, которую он, вероятно, припрятал, чтобы купить пороху. В восьмидесяти шагах от него ставили зажженную свечу за листом прозрачной бумаги величиной с тарелку. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Добавил: Mekora
Размер: 15.73 Mb
Скачали: 37556
Формат: ZIP архив

Ну, а если он прицелится в меня, несмотря на наше родство?. Сержант сразу понял. Снова мориме неравные промежутки времени послышались выстрелы, все ближе и ближе; наконец на тропинке, ведущей от равнины к дому Маттео, показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой, в остроконечной шапке, какие носят горцы.

Джузеппа поцеловала сына и, плача, вернулась в дом. Он спросил, как поживает отец, и я ответил ему…. Сержант сразу понял. За мной гонятся желтые воротники.

Please turn JavaScript on and reload the page.

Удар кинжала немедленно отплатил бы за оскорбление, и такой фалтконе не пришлось бы повторять. Дочери были удачно выданы замуж: Фортунато недоверчиво улыбнулся, его черные глаза впились в глаза сержанта, он старался прочесть в них, насколько можно верить его словам.

Его звали Теодоро Гамба. Стол, скамейки, сундук, домашняя утварь и охотничьи принадлежности — вот и вся его обстановка. Он яростно отстреливался и в конце концов сумел спастись от погони, прячась за уступы скал. Лежа на земле, скрученный, как вязанка хвороста, Джаннетто повернул голову к Фортунато, который подошел к.

  ILI TAK TA 01 CHESHMAUE WAHCHA 2012 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Но о нем рассказывали, что в Корте, откуда он взял себе жену, он жестоко расправился с соперником, который слыл за человека опасного, как на войне, так и в любви; по крайней мере, Маттео приписывали выстрел из ружья, который настиг соперника в ту минуту, когда тот брился перед зеркальцем, висевшим у окна.

Фортунато, искоса поглядывавший на часы, походил на кота, которому подносят целого цыпленка. Фортунато ответил ему с полным хладнокровием: Маттео, например, никогда не стрелял в муфлона дробью, но на расстоянии ста двадцати шагов убивал его наповал выстрелом в голову или в лопатку — по своему выбору.

Читать «Маттео Фальконе» — Мериме Проспер — ЛитМир

Входите в дом, поищите там нашего беглеца. Отвечай скорей и не повторяй моих вопросов. Я попрошу дядю капрала, чтобы Фалльконе помиловали! Мало выиграть войну, надо не проиграть мир.

По старинному обычаю корсиканцы делятся на пять сословий: Женщина с бумажными цветами. Фортунато поднял левую руку и матте большим пальцем через плечо на копну сена, к которой он прислонился.

Она состоит из самых разнообразных деревьев и кустарников, перепутанных как попало.

Фортунато недоверчиво улыбнулся, его черные глаза маттпо в глаза сержанта, он старался прочесть в них, насколько можно верить его словам. За мной гонятся желтые воротники.

  ПЕРУМОВ ЭНДШПИЛЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Понравился пересказ?

Джаннетто спрятался вон в той копне сена, но племянник раскрыл его хитрость. Отвечай скорей, куда девался Джаннетто, мы его ищем.

Наконец он стукнул прикладом о землю и, вскинув ружье на плечо, пошел по дороге в маки, приказав Фортунато следовать за.

В настоящее время так иногда называют человека, который благодаря своим владениям, связям и обширной клиентуре пользуется влиянием и обладает своего рода судебной властью в pieve, то есть в кантоне. Мы только что накрыли Джаннетто Санпьеро.

Что думаете о пересказе?

Он с трудом передвигал ноги, опираясь на ружье. Увидев Маттео рядом с Гамбой, он как-то странно усмехнулся, а потом, повернувшись лицом к дому, плюнул на порог и сказал:. Маттео Фальконе был довольно богатый человек по тамошним местам; он жил честно, то есть ничего не делая, на доходы от своих многочисленных стад, которые пастухи-кочевники пасли в горах, перегоняя с места на место.

Categories:

Leave a Comment